Pamięć Babel
Tytuł oryginału: "Mémoire de Babel ".
Ofelia od dwóch lat i siedmiu miesięcy gnuśnieje na swojej rodzinnej arce Animie. W końcu jednak nadarza się okazja, żeby zacząć działać - wykorzystać wiedzę, jaką posiadła po lekturze Księgi Faruka, oraz strzępki informacji wyjawione przez Boga. Dziewczyna wybiera się pod przybraną tożsamością na Babel, kosmopolityczną arkę, wzór nowoczesności. Czy talent czytaczki wystarczy, żeby uniknąć coraz groźniejszych pułapek zastawianych przez jej przeciwników? Czy Ofelia ma jakiekolwiek szanse na odnalezienie Thorna?
Odpowiedzialność: | Christelle Dabos ; przekład Paweł Łapiński. |
Seria: | Lustrzanna / Christelle Dabos : t. 3 |
Hasła: | Nowoczesność Krainy i światy fikcyjne Dziewczęta Lustra Miasta Tajemnica Powieść Fantastyka Fantasy Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Entliczek, 2020. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 479, [6] stron ; 23 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: La mémoire de Babel. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2017 r. |
Twórcy: | Łapiński, Paweł. Tłumacz |
Odbiorcy: | Młodzież. 14-17 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Notka biograficzna:
Dabos, Christelle
Christelle Dabos przyszła na świat w 1980 roku na Lazurowym Wybrzeżu i dorastała w domu pełnym muzyki klasycznej i zagadek historycznych. Odnajdowała się raczej w zadaniach wymagających wyobraźni niż intelektu. Pierwsze teksty zaczęłą pisać podczas zajęć na uniwersytecie. Kiedy przeniosła się do Belgii z myślą o pracy w bibliotece, nagle dopadła ją choroba. Pisanie stałó się wówczas ucieczką od szpitalnych realiów, następnie towarzyszyło jej w rehabilitacji, aż wreszcie zmieniło się w jej drugą naturę. W tym czasie Christelle została członkinią grupy Plume [>>]